V klasickej ruskej literatúre môžete počuť pôžičky od cudzie jazyky. Bacchantes sa stal jedným z príkladov takejto migrácie pojmov. Tento priestranný koncept pochádza zo starovekého Grécka a posledný vrchol popularity bol na začiatku XXI storočia, keď sa na obrazovkách naraz objavilo niekoľko sérií venovaných mýtom a legendám Stredomoria. Čo to však znamená?
Kult vína
Pri riešení problému pomôžu historici, nie filológovia. Hlavnou príčinou bol Boh vinárstva Dionýzos, ktorý mal na starosti aj životodarnú silu prírody a náboženskú extázu. V starom Ríme dostal meno Bacchus alebo βάκ. Sloveso bacchari malo dva významy:
- oslava bakchanálie;
- "zblázniť sa, zúriť".
Mali na mysli tradičné udalosti s množstvom vína a často s orgiami. Bacchante je povinným účastníkom oslavy. Vyznačovala sa veľmi slobodnými názormi a špecifickým správaním, neobvyklým pre ušľachtilých a zdržanlivých občanov.

Encyklopedická interpretácia
V týchto dňoch sa toho veľa nezmenilo. Historický význam slova "bacchante" zostal nezmenený, vedci ho používajú ako obyčajný výraz:
- bakchova kňažka;
- účastník sviatku na jeho počesť.
Avšak v obrazový význam na území Ruska získala nejednoznačný výklad. Tento pojem sa často používal na označenie žien:
- zmyselné;
- zmyselný.
Zároveň opísali prasknutie životom, veselú a nezdolnú dispozíciu, otvorenú lásku k rôznym druhom pôžitkov. Chutné jedlo, sladké víno, krásna hudba a milostné radosti – to je to, s čím sa spája farebný epiteton. Bacchante navyše nie je urážkou ako takou, ale iba predpokladom absencie komplexov u človeka.
Mytologické pozadie
Povaha pojmu najlepšie je odhalené jeho synonymom – "maenads", alebo μαινάδες:
- "MAD";
- "zúriacej".
Pod vplyvom intoxikácie sa predstavitelia kultu dopustili nepredstaviteľných činov. Za jeden z klasických obrazov sa považuje polonahá žena v koži škvrnitého jeleňa, pre ktorú ako opasok slúžia uškrtené hady. Móda je výnimočná.
Euripides poukázal na rozdiel v pôvode. Maenads podľa neho pochádzali z Ázie po Bakchovej kampani v Indii a stali sa stálymi spoločníkmi božstva. Skutočné zahraničné kňažky! Zatiaľ čo bacchante je grécka žena, ktorá odišla z zhonu na horu Kiferon, aby sa úplne venovala Dionýzovi.

Moderná komunikácia
Slovo je jasné a zvučné, ale neoplatí sa ho používať mimo historického výskumu alebo vedeckej práce o gréckych legendách. Príliš domýšľavý a nevhodný v našom storočí. V poézii bude vždy miesto, fikcia na ponorenie sa do atmosféry minulosti, ale nič viac.