Slovo "fraulein" je... Čo znamená toto podstatné meno, keď by sa malo používať

Po ukončení štúdia Veľkej Vlasteneckej Vojny, Sovietski vojaci-víťazi priniesli z Nemecka nielen nezabudnuteľné trofeje, ale aj rôzne slová. "Fraulein" - je jedným z nich. . Poďme zistiť, ako sa prekladá z nemčiny, čo to znamená a v ktorých prípadoch je vhodné ho vysloviť.

Čo znamená slovo "Fraulein znamená"?

V preklade z jazyka potomkov blond Árijcov tento výraz znamená "dievča", , presnejšie - ", mladá dáma".

Fraulein v nemčine

Okrem toho slovo "Fraulein" - je tiež zdvorilá forma adresy nezosobášeným dámam. Je to analóg pre podstatné meno "frau", ktorý sa používa pri rozhovore s vydatými ženami. Treba mať na pamäti, že nezosobášeným štyridsaťročným dámam je adresa "Fraulein" bude nevhodné, aj keď logicky správne.

V rozhovore je dovolené používať toto slovo samo o sebe alebo ho umiestniť pred meno a priezvisko osoby, s ktorou sa konverzácia vedie.

Napríklad:

  • "Hans dnes videl v parku očarujúceho Frauleina".
  • "Fraulein Margaret dnes vyzerá prekvapivo dobre".
  • "Prosím, Fraulein, predstavte sa".

Stojí za zmienku, že táto výslovnosť podstatného mena nie je úplne správna. Z hľadiska ortoepie nemeckého jazyka je správne hovoriť "Fraulein". Rus je však už dlho zvyknutý na formu s "o", , napriek jeho omylu.

Ako napísať slovo "Fraulein" v nemčine

V pôvodnom jazyku bude tento výraz vyzerať takto: Fräulein.

Píše sa veľkým písmenom, pretože ide o podstatné meno. A v nemčine slová súvisiace s touto časťou reči vždy začínajú veľkým písmenom. Aj keď znamenajú bežné mená.

Ďalšia hodnota

V predrevolučnom Rusku bol na súde juniorský ženský titul-Fraulein.

Fraulein je

Slobodné dámy ušľachtilého pôvodu by mohli mať takúto pozíciu. Tvorili družinu ženskej polovice cisárskej rodiny. Hlavným dôvodom, prečo sa šľachtičné usilovali stať sa dvornými dámami, bola príležitosť nájsť si dôstojného manžela ušľachtilého pôvodu. Po prvýkrát v Ruskej ríši

Spomínané slovo "Slúžka cti" aj keď nie je podobný "Fraulein ,", vznikla tiež z nemeckej adresy Fräulein. Preto ho možno považovať za druhý význam predmetného podstatného mena.

Mimochodom, tí dvorania, ktorí hovorili po rusky s nemeckým prízvukom, často volali "dámy-in-waiting Fraulein".

, pozícia sa objavila v roku 1744. a trval až do revolúcie v roku 1917. V nižších spoločenských kruhoch sa počas existencie monarchie toto slovo prakticky nepoužívalo.

Články na tému