Obsah
"Vlny padali s rýchlym zdvihákom" je zvláštna fráza, však? Je spojená s jednou z postáv" dvanástich stoličiek", slávneho románu Ilfa a Petrova. V priebehu času sa výraz "swift jack" stal frazeológiou. Kedy sa používa a čo sa tým myslí? Toto sa bude diskutovať v článku.
Dopyt po hackerskej práci

Nikifor Lapis-Trubetskoy je postava v slávnom románe, spisovateľ hackov, ktorý skladá poetický cyklus venovaný určitej Gavrile. Predáva ho rôznym rezortným publikáciám. V jednej zo svojich esejí tento" umelec slova "opisuje vlny padajúce dole pomocou "swift jack". Podľa vedcov mal skutočné prototypy.
Redaktori publikácií opísaných v románe sú naivní a nenároční ľudia, získavajú verše Lapis s dôverčivosťou. Podľa literárnych kritikov je ľahkosť pri realizácii jeho výtvorov vysvetlená nielen tým, že mal svižný charakter, ale aj dopytom po hackerskej práci.
Kritika prispôsobivosti

Kritici poznamenali, že vytvorením obrazu hackerského básnika, ktorý písal o vlnách, ktoré padli "s rýchlym zdvihákom", sa autorom podarilo dospieť k skutočnej satire. Počas jednej z diskusií o autorovi "Gavriliad" hovoril v. Majakovskij s tým, že postavy ako Trubetskoy často hniezdia v publikáciách, ktoré spisovatelia zriedka navštevujú.
Literárni kritici sa domnievajú, že opisom autora "Gavriliad" satirici označili adaptabilitu, ktorú nenávideli a ktorú považovali za pseudorevolučnú. Podľa ich názoru však nejde iba o vynaliezavosť Lapis-Trubetskoy. Za jeho postavou je vidieť, o čom hovoril Saltykov-Shchedrin ako o "celej psychologickej štruktúre".
prototypová verzia

Otázka prototypu Lapis-Trubetskoy zostáva dnes nejasná. Existuje mnoho rôznych verzií.
Hack Lapis s najväčšou pravdepodobnosťou nie je len karikatúrou jedného z autorových známych a krajanov, je to aj typ, ktorý odráža sovietskeho básnika, ktorý je pripravený okamžite splniť každý "spoločenský poriadok".
V trubetskoyho nenáročných veršoch videli literárni súčasníci aj paródiu ctihodných autorov, napríklad v. . Majakovského. A tiež o Osipovi Kolychevovi, ktorý bol jeho nasledovníkom. Skutočným priezviskom druhého menovaného bol Sirkes, v ktorom niektorí videli súlad s Nikiforom lapisom.
Existuje verzia, ktorá vytvára obraz autora "Gavriliad", spisovatelia by mohli použiť článok publikovaný v roku 1927. v časopise "Smekhach". Hovorilo sa o slávnom básnikovi, ktorý v mnohých publikáciách súčasne uverejňoval básne spojené spoločnou témou.
Treba poznamenať, že existujú aj iné predpoklady o prototype tohto hrdinu.
Okrídlený výraz

Dnes sa "swift jack" nazýva charakteristickou chybou v jazyku autorov, ktorí nemajú široký rozhľad. Alebo tak hovoria o nedostatkoch reči, ktoré sú vlastné sebavedomým a zároveň úzkoprsým postavám. Používajú slovo a myslia si, že sú si vedomí toho, čo to znamená, ale v skutočnosti to nezodpovedá realite.
O tom, čo je "zdvihák", slovník hovorí, že ide o mechanizmus, ktorý slúži na zdvíhanie bremien, závaží do malej výšky. Toto slovo k nám prišlo z holandského jazyka. Jeho zastaraná verzia v ruštine je "dumokracht". V tejto podobe sa uvádza napríklad v námornej Charte z roku 1720.
Môže byť jack "rýchly"? Poďme na to prísť. Ak vezmete hydraulický zdvihák, olej v ňom sa čerpá z malého valca do veľkého pomocou rukoväte. Z toho ten druhý pomaly stúpa. Po dokončení práce je potrebné otvoriť spätný ventil, potom veľký valec rýchlo zostúpi.
Pri určitých konštrukciách ventilov a hmotnosti zdvíhaného predmetu môže byť pohyb zdviháka rýchly. V čase, keď žili Ilf a Petrov, existoval aj mechanický zdvihák Peugeot, nazývaný športový zdvihák. Dalo by sa to znížiť vytiahnutím západky. A určite rýchlo padal. Takýto mechanizmus ochromil značný počet športovcov, v dôsledku čoho bol zakázaný.
Takže s ohľadom na impulzívnosť Lapis-Trubetskoy mal pravdu. Ale pokiaľ ide o vlny, je nepravdepodobné, že by mohli spadnúť s" rýchlym zdvihákom", skôr s kaskádou.
Niekoľko príkladov
Treba poznamenať, že v literatúre "swift jacks" nie sú tak zriedkavé. Tu je niekoľko príkladov:
Bohužiaľ, takéto príklady môžu byť ad infinitum.